Книгочей

Четвертая жена синей бороды

Когда я была ребенком, моя мать исчезла. Убитый горем отец так и не женился вновь, не приняв смерти дорогой жены. А теперь и я, любимая графская дочь, была похищена в день своего двадцатипятилетия. Я оказалась в месте, имеющем дурную славу — в замке лорда Сергея Вартимора, отшельника и вдовца. А по слухам — синей бороды. Множество девушек, плененных его привлекательностью, обаянием и богатством, мечтали выйти за него замуж, но не стали его женами, и некоторые даже… бесследно исчезли. А загадочный лорд отчего-то избрал своей невестой именно меня. Нужно было бежать из таинственного замка, в ужасе спасая свою жизнь. Вот только разве могла я знать, что моим главным тюремщиком станет любовь?
18+
Скачать или читать онлайн
  • Скачать книгу
Правообладателям и читателям!
Данное произведение защищается авторским правом, поэтому, вы можете ознакомиться с фрагментом. Если начало вам понравилось, то можно приобрести легальную полную версию произведения по ссылке ниже у нашего проверенного и надежного партнера.
Скачать:
Это ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Самый популярный. Читается всеми электронными книгами и программами-читалками
Чем читать этот формат книги
Скачать:
Это ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Для любого компьютера
Чем читать этот формат книги
Скачать:
Это ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Открывается практически на любом устройстве
Чем читать этот формат книги
Скачать:
Это ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Для iBooks (iPad/iPhone) и любых программ-читалок
Чем читать этот формат книги
Скачать:
Это ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Для Adobe Reader и других программ
Чем читать этот формат книги
Скачать:
Это ознакомительный фрагмент! (Предоставлен ООО "ЛитРес")
Adobe Reader (оптимизировано для небольших мобильных экранов)
Чем читать этот формат книги


Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Антиспам:*
  1. Тапка-киллер
    27 августа 2018 04:29
    + 0 -
    В копилку шЫдевров: "переступал из ноги на ногу", "я наконец-то сняла из ног промокшие насквозь туфли", "одежда моя вымокла, и мне просто необходимо было ее снять из себя".
    А вот это просто wtf: "Я ухватилась руками за набухший член лорда Вартимора и, согнувшись вдвое, страстно прильнула к нему губами. <...>. А потом я ощутила, как, согнувшись надо мною, лорд Сергей прикасается губами к моей спине, потом — ниже, еще. И опять его язык попал в ту норку, в которую мне теперь впускать его было не стыдно, <...>. Поэтому, почувствовав проникновение его языка, я еще усердней начала сосать его мужское естество, двигая попкой и постанывая от удовольствия <...>".
    Это каким таким интересным образом он там согнулся, чтобы языком достать до ее, простите, жопы, пока она ему... нувыпоняличтоделает? Очень, очень интересно.
    И, как это обычно бывает, автор не знает разницы между "надеть" и "одеть".
    Но все на самом деле не так уж и плохо. Мне так казалось... С орфографией и пунктуацией там окей, а лексические ошибки можно и потерпеть. Но, читая дальше, поняла, что это просто мерзкий бред. Там такое безобразие, реально. Уродство. Главная героиня мастурбирует, наблюдая за утехами своей служанки и ее мужа, еще там какие-то евнухи в купальне для "расслабления", свободная любовь (как это в книге назвали), когда девушек любой желающий может оприходовать когда хочет и где хочет, и отдельный замок для любовниц лорда. Короче, все очень, ОЧЕНЬ плохо. В конце главная героиня занимается любовью с главным героем на тот самом месте, где это делали ее служанка с мужем. И эта служанка с мужем приходят туда на следующий день, а главная героиня опять за ними наблюдает.
  2. юла
    юла
    25 августа 2018 23:58
    + 0 -
    отвратительно - примитивно... в остальном согласна с мнением Оль))) am
  3. Ksi
    Ksi
    31 марта 2018 12:23
    + 0 -
    Согласна с отзывом Оль на 100%. Еще шедевр: "согнула ноги пополам". Дочитать не смогла.
  4. Оль
    Оль
    17 марта 2018 22:34
    + +2 -
    Ощущение, что взяли какой-то романчик на просторах американского интернета, озабоченной феминистки, перевели с помощью автопереводчика, немного "причесали, прилизали", вот и готов шедеврик. Примитивненько, схематичненько, местами очень пафосненько. О русском и могучем... Герои иногда что-нибудь ложут : "я ложила книгу на место", "обнимая меня одной рукой за талию, а другую ЛОЖА мне на оголившийся живот". Ещё перл:" Я ощутила как несколько капелек потекли между грудями, вниз по спине". Это как? Грудь на спине чтоль? Таких перлов в тексте...Бр-р