Книгочей

Читать книгу «Ужасная сводная сестра» онлайн




Изменить размер шрифта:

— Она пошла домой, — говорит Марта и застёгивает пуговички у меня на спине. — Сегодня у неё выходной.

— У Эллы... есть другой дом?

— Разумеется, есть, мисс. Её мать и двое братьев живут в другой части города. Думала, вы уже давно знаете.

Хм? Мама "Золушки" жива и у неё есть два брата? Разве не предполагается, что леди Бредшоу должна быть её мачехой? Потом... припоминаю, что фамилия Эллы — Тетчер. Не Бредшоу, что объясняет наличие у неё семьи.

Марта смотрит мне в глаза, и я вижу, как она хмурится. Скорее всего, до сих пор подозревает у меня потерю памяти. Чтобы избавиться от неё как можно быстрее, пожимаю плечами, и говорю ей, будто мне нужно попрактиковаться в представлении, прежде чем придёт Пьерр.

Тайна происхождения Эллы меня беспокоит. У меня не выйдет найти фею-крестную, пока не узнаю, кто её родители. Здесь какая-то адаптированная версия "Золушки", в которой крестная должна оказаться другом её семьи, вот только она скрывает свои магические способности, чтобы люди не беспокоили её. Да, точно. Мне нужно подходить к каждому из домочадцев и спрашивать, не является ли он феей под прикрытием.

Нет, слишком рискованно. Ведь предполагается, что фея-крёстная где-то существует? Нельзя полагаться на её автоматическое появление перед балом. Если он будет. Мне всё ещё предстоит поработать над этим. Исходя из вчерашних рассказов Клер и Бьянки, я настроена не слишком оптимистично. Определенно, женитьба в планы принца не входит, но даже, если и входит, то ожидается, что он женится на аристократке.

Господи, ну что с этим можно сделать?

Двумя часами позже, я сижу в двухместной коляске, вполовину меньше кареты. Понятия не имею, как мне всё удалось — видимо, наконец-то перепало немножко удачи, хотя раньше её не было совсем. Я просто сказала нашему кучеру — Вену, что хочу найти Эллу. Он с неохотой согласился отвезти меня. Кажется, он обеспокоен перспективой возить меня по городу одну.

— Вам не следует выезжать без сопровождения, мисс Катриона, — говорит он, потирая затылок. — Так не полагается.

Без сопровождения, ну уж нет. А дальше, видимо, мне придётся носить вуаль и закрывать лицо.

В конце концов, его удалось подкупить локоном волос Бьянки. Не нужно быть гением, чтобы понять, что он влюблён в неё. Вот только Вену придётся, каким-то образом, оказаться потерянным наследником какого-нибудь королевства и тогда Бьянка перестанет обращаться с ним как с грязью.

Леди Бредшоу поехала с Бьянкой за покупками (как будто у той и без того мало одежды, а я из тех сестёр, которых игнорируют, а одежды в моём гардеробе хватит на трёх девушек) и они не собирались возвращаться до ланча. Без их начальственного присутствия, слуги были в хорошем настроении, и кто станет их в этом винить?

И вот я обнаруживаю себя едущей по городу и придерживающей свой капот (Марта была непреклонна в том, что мне нельзя выходить на улицу без него) на ветру. На мгновение, забываю о своём беспокойстве. Всё кажется таким реальным, хотя и сюрреалистическим одновременно. Дома, люди, улицы. До сих пор не могу поверить в то, что живу в мире, который напоминает адаптацию книг Джейн Остин.

Коляска останавливается. Школьники, одетые в голубую с белым униформу переходят улицу. Несколько из них едят сахарную вату. Одна маленькая девочка крепко сжимает тряпичную куклу. Пара мальчиков перебрасывают друг другу мяч. Две женщины средних лет, в красивых шляпах с перьями, сопровождают детей, словно наседки. На самом деле, они не слишком отличаются от школьников из фильмов.

Затем мы снова едем, постепенно въезжая в часть города, которая выглядит неприглядно. Из-за невзрачной одежды прохожих, вони человеческих отходов и мусора, запущенных домов, сказочный мир кажется другим. Мимо нас пробегают несколько босоногих детей, одетых в лохмотья. Один из них останавливается и смотрит на меня, но когда я смотрю на него, он удирает, словно перепуганный кролик.

Мы подъезжаем к крошечной, полуразрушенной лачуге. Запах ужасен: тухлое мясо, кислое молоко, навоз и что-то ещё, что невозможно определить. Я вытираю руки о своё платье и стараюсь ни на кого не смотреть. А если кто-то попытается меня ограбить?

— Мы на месте, — говорит Вен.

Я смотрю на дом передо мной, пытаясь подготовить свои нервы. Не хочется заходить внутрь. Тут распахивается входная дверь, и из неё выбегает молодая женщина, которая чуть не налетает на меня. Выбрасывая руки вперёд, хватаю её за плечи.

— Мисс Катриона! — выдыхает Элла. — Что вы здесь делаете?

Прежде чем я успеваю ответить, она замечает Вена и хватает меня за руку.

— О, мисс, не позволите ли вы одолжить у вас коляску, только один раз? Пожалуйста, умоляю вас!

— Что?

— Моя мама ужасно больна и мне нужно привезти к ней доктора, — слёзы текут по лицу Эллы. — Будет намного быстрее, если я воспользуюсь двуколкой, чем буду искать омнибус.

Я не вижу причин для отказа и подталкиваю её к коляске.

— Разумеется. Поехали к доктору.

Вен хмурится.

— Но это запрещено. Мадам не понравится, если служанка воспользуется её повозкой.

— Пофиг, — говорю я и у Вена и Эллы на лицах появляется одинаковое недоумевающее выражение; Кашляя, быстро продолжаю. — В смысле, дело же срочное. Мы не можем терять время.

Видя, как он всё ещё колеблется, хватаю за край коляски и бросаю на него уничтожающий взгляд.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: