Боже, это тянет на вбрасывание. Он такой очаровашка, словно резвый щенок.
Дезодорант Axe занимает место между Мередит и Шанной. Нормальный парень садится подальше, улыбаясь всем нам, но не заискивающе. Я чувствую, что он занят. И остается только сиденье рядом со мной, куда может сесть мистер Педант.
— Привет, — этот придурок говорит мне вежливо и мило, и смотрит на меня, как будто мы впервые встретились.
Отлично, должно быть, я произвела неизгладимое впечатление впечатавшись в него в холле, когда упала. Он не помнит, что было три минуты назад. Это хорошо. Я так точно совершенно не хочу вспоминать об этом. Даже если он и выглядит, как Клайв Рейзер.
— Мальчики, что вы здесь делаете? — спрашивает Мередит, откинувшись и уставясь на задницу Axe, его это кажется совершенно не смущает.
— Мальчишник, у меня, — с улыбкой отвечает нормальный парень.
Видишь. Мои инстинкты романистки никогда не ошибаются.
— Кто же эта счастливица? Или парень? — интересуется Шанна.
— Леди. Моя невеста, Стейси. Она где-то здесь. Я Майк Розенбаум, — он немного наклоняет голову. — Это Тайлер Беркли, — говорит он, указывая на Axe, — и Нейт Векслер.
Этот со мной не Нейт Векслер, а явно Педант МакГи.
— Джулия Стивенс, — говорю я, протягивая ему руку, и выгибая бровь. — Мы столкнулись с вами во время регистрации.
— Я помню, — говорит он, быстро пожимая мою руку. — Я помню. — Он переводит взгляд на мой чемодан, и в его взгляде читается что-то типа отвращения.
Вау. Не буду разговаривать с этим хреном больше. Я с улыбкой смотрю на Майка.
— Что такая великолепная леди делает одна в Вегасе? — спрашивает Тайлер, шевеля бровями на Шанну.
— Мы на Конференции авторов любовного романа, которая продлится все выходные, — отвечает Шанна, потягивая свой напиток.
— Вы писатели романов? — с улыбкой спрашивает Майк. Он, кажется, искренне заинтересован. — Это полное сумасшествие. Моя невеста помешана на романах, и может, она слышала о вас.
— Я пишу под псевдонимом А.М. Лерой, — отвечает Шанна. — Не удивлюсь, если она не слышала о моих книгах. Их немного... ээ... вышло. В своем роде, они пользуются спросом у определенной аудитории, небольшой.
Шанна всегда себя принижает.
— Она пишет научно-фантастическую эротику с удивительной картиной мира и безумно соблазнительным сексом, — говорю я. – «Рабство Андроида», «Бисексуальная инопланетная королева в гареме». Все это может прочитать ваша невеста.
Шанна немного краснеет.
— Джулия пишет бестселлеры, — говорит она, ухмыляясь. — И она пишет под своим собственным именем. Это довольно редко в нашей профессии.
— Я действительно могу найти Джулию Стивенс в книжном магазине? — спрашивает Майк. — Мне это нравится.
— Мне показалось, что так будет честно, — со смехом говорю я, пожимая плечами.
— Честно? — спрашивает Нейт. И вот сейчас все и ачинается. Педант МакГи фыркает и как бы прочищает горло. Если бы я была немного более вежливой, и не выпила бы два бокала просекко в этот фантастический день, я бы, наверное, не обратила на его слова внимания. Но я не настолько вежливая, и поэтому молчать не буду.
— Проблемы с горлом? Лорингит? — спрашиваю я, мило улыбаясь. — Заказать горячий чай с медом?
Я не позволяю этому идиоту выйти прилично из ситуации. Нейт вздыхает.
— Я не хотел показаться грубым, — говорит он глубоким, звучным голосом, настолько глубоким и звучным, что он звучит снисходительно. Так снисходительно. Ох, я что-нибудь сделаю сейчас. — Я считаю, что вся романтическая чушь приводит к нереалистичным ожиданиям. Ожиданиям, которые вредят всему.
Он слегка откидывается на спинку стула и выглядит при этом великолепно, как повелитель. Если бы мистер Дарси был современным человеком и катил бы за собой чемодан, с реальными не такими неисправимыми качествами, он мог бы быть этим парнем.
Теперь все окончательно чувствуют неловкость, у меня кровь закипает от его слов. Майк откашливается, явно говоря Нейту заткнуться.
— Ну, а чем вы занимаетесь? — спрашиваю я, скрестив руки.