Больше она не оборачивалась и не останавливалась – ушла, оставив шлейф из опасности. Словно и не плакала несколько минут назад.
Выйдя из палаты Джесс, Дайана широким шагом направилась по коридору к лифтам, чтобы спуститься вниз и убраться из этой чертовой больницы.
К Эрику ее не пустили – он находился в реанимации. И все, что она могла, – смотреть на него из-за стеклянной перегородки. Долго находиться там и смотреть на лежащего без движения Эрика, подключенного к аппаратам, не было сил. Его беспомощный болезненный вид разрывал ее сердце на тысячу мелких кусков, как мясорубка газету.
Дайана вошла в лифт, из которого вышел высокий светловолосый мужчина в темных очках, медицинской маске и белом халате.
Их предплечья соприкоснулись, и из рук доктора посыпались бумаги, которые он нес с собой.
Чертыхнувшись про себя, Дайана остановилась и наклонилась, чтобы помочь собрать бумаги, разлетевшиеся по полу.
– Извините, док, – сказала она. – Не заметила вас.
– Ничего страшного, мисс, – отвечал тот приятным бархатным голосом.
Дайана подняла голову.
«Доктор Стюарт М. Хендерс», – прочитала она на бейдже, висевшем на его груди.
Она не видела лицо доктора, могла лишь оценить его высокую поджарую фигуру с широкими плечами, но ее почему-то неудержимо потянуло к нему. Против воли.
Захотелось коснуться его руки, дотронуться до копны светло-русых волос, сорвать гребаную маску и исследовать лицо поцелуями.
Дайана любила мужчин и не скрывала этого. Укладывать их на лопатки было ее хобби. И этот мужчина в белом халате мог бы стать неплохой добычей.
А может, она стала бы его добычей.
Какая разница…
«Эрик», – напомнила она себе, понимая, как часто забилось сердце, а мышцы живота напряглись.
Кажется, доктор улыбнулся под маской. Дайана передала ему собранные с пола бумаги и поторопилась к лифту, с трудом сдерживая себя, чтобы не обернуться.
Створки закрылись, и она поехала вниз, оставив притягательного мужчину на этаже.
Злость перемешивалась с усталостью, желание – с досадой. На душе было паршиво – из-за Эрика.
Дайана вышла из здания больницы, громко стуча высокими каблуками, и направилась к припаркованному неподалеку черному дорогому седану. Она села на переднее сиденье рядом с водителем и со смесью страха и удовольствия поцеловала водителя – темноволосого молодого мужчину. Во время поцелуя тот не вынул изо рта жвачку и после продолжил жевать ее как ни в чем не бывало.
На ее губах остался мятный привкус. По телу пробежала непонятная слабость. Когда этот человек целовал ее, ей казалось, что он пьет ее душу. Это было страшно и волнительно одновременно.
– О да, – пробормотал он, сглатывая, – сколько эмоций. Устроила спектакль перед подружкой?
Дайана кивнула. Она привыкла к его странностям, хотя знакомы они совсем немного.
– Как мой брат? – спросил он, лихо разворачивая машину.
– Все так же, Джеймс, – плечи Дайны дернулись, едва она вспомнила Эрика. Он слишком хорош, чтобы вот так просто уйти. – Я боюсь.
– Не стоит. Он придет в себя, – отчего-то слишком уверенно заявил мужчина рядом, одну руку положив на руль, а во второй держа сигарету. Едкий дым заполз в ноздри Дайаны.
– Откуда тебе знать, Джеймс? – раздраженно спросила она.
– Я же его брат, спасу его, – развязно подмигнул тот. – Хоть он и плохо себя вел. Взял то, что принадлежит мне. Но будем считать, он просто взял вещь на хранение. И сохранил для меня.
Дайана едва не закатила глаза. Что они оба нашли в Мэлоун? Да, она красива, но… это все? У Джеймса к ней больной интерес. Но при этом он не приближается к ней. Словно опасается чего-то. Держится в стороне.
– Я записала все, как ты и просил, – коснулась оправы Дайана.