– Что ты с ним сделал? – проговорила Джесс с трудом. Ее разрывало от глухого страха. Страх колом забили в ее грудь, и никак не получалось вырвать его из себя.
Тени выли.
– Трогательная забота. Пока – ничего. Но если ты не найдешь его в срок, боюсь, я вынужден буду избавиться от него.
– Не смей… Пожалуйста… Где он? Отдай мне его, – прошептала Джесс с отчаянием. – Верни.
– Хочешь увидеть его? – полюбопытствовал голос гостя в ее голове.
Она отчаянно закивала.
– О’кей. У меня не убрано, Джессика. Поиграем у тебя, – сказал мужчина, стоя у ее ног и протягивая руку.
Против воли Джесс подалась вперед, вырываясь из собственного тела.
Коснувшись его руки, она взорвалась.
Яркий солнечный свет слепил глаза и щекотал спину. В теплом воздухе чувствовался приятный медовый аромат. Незатейливо пели птицы.
Джесс открыла глаза и поняла, что лежит на цветочной поляне.
И всюду – синие цветы. До самого горизонта.
Чувство неведомого доселе спокойствия охватило Джесс, и все, что она хотела, – смотреть вверх, на бесконечное стеклянное голубое небо.
– Мне нравится у тебя, – раздался голос рядом. И девушка поняла, что напротив нее – так, что соприкасаются их макушки, – лежит тот, кто затащил ее сюда.
– Что ты хочешь? – спросила она, поняв, что в этом месте ей не хочется волноваться, бояться или кричать – так завораживало ее вечное небо и океан синих цветов.
Так тепло и уютно ей было лишь в объятиях Брента.
Столько лет прошло…
– Хочу, чтобы ты страдала, – сказал с усмешкой мужчина.
Казалось, и он испытывает то же самое, что и Джесс, – невероятное спокойствие, почти блаженство, наслаждение этим неподвижным состоянием.
Он протянул руку и коснулся ее плеча, и Джесс едва не повторила этот жест. Едва не дотронулась того, кого несколько минут назад отчаянно боялась. Ведь он украл у нее Брента.
Мысль о любимом мобилизовала Джесс, дала сил, чтобы побороть это странное состояние покоя и подняться.
Она встала, чувствуя, как слегка кружится голова.
Платье на ней было в тон цветам. И балетки – тоже.
Мужчина встал следом за Джесс. Лицо его было залито солнечным светом так, что она не могла разглядеть его.
– Хочешь увидеть Брента? – уточнил он, словно на всякий случай.
И Джесс кивнула. Она была полна решимости.
– Тогда мы найдем его. Но сначала заглянем кое-куда, – сказал он жадным голосом. – Обернись.
Джесс последовала совету: прямо в воздухе перед ней появились три двери.
Мужчина заглянул в ту, которая находилась посредине – она выходила в палату Джесс. Его это не очень-то и интересовало, и он открыл левую дверь.
Они оказались в аляповато-розовой комнате.