Книгочей

Читать книгу «Вот так удача» онлайн




Изменить размер шрифта:

— Я сказала Джулии, что ее серия «Эбби Миллс», где героиня с размером + придала мне силы и заставила в себя поверить. И я познакомилась с замечательным парнем, — говорит она, ее голос немного срывается, она начинает махать на лицо руками. — Простите, вам не стоит стоять здесь и выслушивать меня.

— Нет. Я не против, — говорю я, и самое интересное, я действительно не против.

Джулия заставляет людей смеяться, заставляет их поверить в себя и доставляет им удовольствие своими книгами. Почему, черт возьми, сначала я так отвратительно думал о ней?

Я отхожу и наблюдаю за ее работой. Я вижу, как она громко смеется над чем-то, когда очередной фанат что-то говорит. Она даже опускает голову на стол от смеха. Она выглядит раскрепощенной, счастливой, умной, талантливой… может, это как раз мне и не нравится в ней.

После того, как Фиби покинула меня, я не хочу никого, я не хочу заводить никаких отношений. Я сказал себе — не хочу, чтобы другая женщина разрушила мою жизнь, врала и изменяла. По правде говоря, я не хотел смотреть в глаза другой женщине…, женщине, которая пользуется успехом, веселой, умной, сильной… и видеть, что я не ровня ей.

Но почему-то мой страх начинает постепенно исчезать. Джулия посматривает на меня, очередь на получение автографа почти закончилась. Она кладет щеку на руку, и делает вид, что спит, потом открывает глаза и подмигивает мне.

Мать твою, Нейт. ты должен выяснить женаты вы или нет.

Крутой адвокат возвращается ко мне, я смотрю время на телефоне. Дерьмо. Осталось до свадьбы Майка и Стейси всего несколько часов. Нам нужно идти. Боже, мы даже не знаем, где эта чертовая церковь находится. Почему нельзя было…

— В этой очереди полно одиноких леди, — вдруг каркакет Тайлер, хватая меня за плечо. — Чувак, ты всегда попадаешь в лучшие места.

Конечно, до Тайлера наконец-то дошло, что Конвенция романисток полна женщин. Мне не следовало недооценивать его похоть.

У него рубашка расстегнута наполовину, очки красуются на только что уложенных волосах, и пахнет он, как спрей с запахом бамбука для тела. Не самый великолепный запах.

— Я удивлен, что Мередит позволила тебе выйти из комнаты, — говорю я ему, оглядываясь на Джулию. Тайлер присвистывает.

— Пришлось улизнуть, брат. Я проголодался. Мы нагуляли аппетит, — он засунул язык между зубами и с намеком кивнул. — Мы заказали обслуживание в номер, но этого недостаточно. Устрицы, не моя любимая еда. — Он продолжает внимательно рассматривать очередь из женщин, путешествуя взглядом, потом опять свистит. — Похоже, куча семерок и восьмерок. Я впечатлен. Горячие телочки любят читать.

— Какого черта ты еще здесь? Внизу есть ресторан, — говорю я, понимая, что огрызаюсь на Тайлера. Может из-за того, что он отвлекает меня, и я не могу сосредоточиться на задачи поиска свадебной часовни, где можно взглянуть на свидетельство о браке, если оно есть.

А может я раздражаюсь, потому что он отвлекает меня от Джулии. О, черт побери.

— Нет ничего плохого, посмотреть на конкуренток. Несмотря на то, что Мередит супер-хороша в постели. Старые телки, парень, — он кивает, сейчас последует Дао мудрости от Тайлера. — Есть старые телки.

Наконец, очередь за автографами заканчивается. Джулия встает, беседуя с другими авторами. Они направляются к нам. Она улыбается мне, но не соблазнительно. Да, сейчас главное дело. Так и должно быть. Дело превыше всего, по крайней мере, я хочу, чтобы так было.

Не так ли?

— Дамы, — говорит Тайлер, направляясь к подругам Джулии, обе привлекательные молодые женщины. Господи, черт побери, он красуется? — У вас отличная форма проведения конференции. Очень хорошая техника ставить автографы.

— Спасибо, — говорит одна из женщин, глядя на Джулию с комичным выражением лица.

Тайлер не замечает. Он вытаскивает визитку. Точно, одну из его «сексуальной профессиональной стороны жиголо» визитку, которые раздает всем потенциальным партнершам по кровати. Не знаю, как он вообще умудряется кого-то положить в кровать. На визитке имеется его фотография со спины, без рубашки, загорелый. Я рад, что он убрал ее. Это полное крушение давать женщине свой «давай трахнемся» номер телефона с таким фоном.

— Звоните мне в любое время, — говорит он. Джулия смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

— Кто-то ловкач, — бормочет она в сторону. — Надеюсь, Мередит не возражает.

— Ммм, малыш, это не ты, — говорит собеседница, развлекаясь и морщась, отдавая визитку обратно Тайлеру. — Если только ваша фамилия не Пресли.

— О, черт, — отвечает Тайлер, смеясь, забирая ее обратно. — Извиняюсь. Откуда, черт возьми, я ее взял? — Он присвистывает. — Должно быть была у меня в номере.

Подождите минуту.

— Пресли, который Элвис? — спрашиваю я, выхватывая визитку у Тайлера. Джулия смотрит вместе со мной на нее, и вот теперь все ясно, как днем. Часовня Viva Las Vegas, в самом конце Квартала развлечений.

— Это место выглядит удивительным для тех, кто хочет быть моей малышкой на сегодняшний вечер, — говорит Тайлер, ухмыляясь, пытаясь обнять двух женщин. Но они усиленно уклоняются от его объятий. Сейчас, его дружелюбное убожество — это наименьшая из моих проблем.

— Поехали, — говорю я Джулии. Она кивает, берет меня за руку и тащит прочь, пока вслед нам несутся протесты Тайлера.

— Я уже вызвала такси из Uber, — говорит она, пускаясь бегом по коридору. — Игра началась!

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: